ボルテスV レガシー
ボルテスV レガシー | |
---|---|
読み | ボルテスファイブ レガシー |
外国語表記 | Voltes V: Legacy[1] |
原作 |
東映 八手三郎 |
監督 | マーク・A・レイエス |
放送局 | GMA ネットワーク |
放送期間 |
|
公開日 |
|
話数 |
全90話(原語版) 全20話(日本版) |
初登場SRW | スーパーロボット大戦DD |
その他 | エグゼクティブプロデューサー:白倉伸一郎 |
『ボルテスV レガシー』は、GMA ネットワーク制作のテレビドラマ作品。
概要
日本で1977年に放送されたテレビアニメ『超電磁マシーン ボルテスV』をフィリピンにて実写化した作品。東映から正式な許諾を得た作品であり、スーパー戦隊シリーズなどに携わってきた白倉伸一郎氏がエグゼクティブプロデューサーとして参加している。
再現度の高いキャラクタービジュアルや、原作とほぼ同じ構図の合体シーン、主題歌にフィリピンの女性歌手が日本語のままカバーした「ボルテスVのうた」が使用されているなど、非常に原作愛が高いことが日本でも話題となった。
全90話と原作の倍近い話数を有する一方、登場する獣士(ビーストファイターと翻訳)は20体以下で、それに合わせて戦闘シーンも減らされている。その長い話数はドラマオリジナルの恋愛描写に割かれる事となり、フィリピン現地のファンからは賛否両論となった。
ドラマシリーズ公開前の2023年4月には映画版『ボルテスV:レガシー - シネマティック・エクスペリエンス』が公開。ドラマシリーズの第15話までの内容を編集したものとなっており[2]、日本では2024年10月18日に公開。日本版はフィリピン版から映画用に過去回想をカットしてブラッシュアップした「超電磁編集版」となっており、カット分は『プリクエール(前日譚) 夜明けの前に』として、東映公式YouTubeチャンネルにて公開された。
2024年11月12日からはテレビドラマシリーズが日本で放送開始。そちらは「超電磁リスペクトTV版」となっており、フィリピン版の90話を20話に再編集したものとなっている。
登場人物
登場人物の()内のオリジナル版の人物は本作の人物の立場に該当する。
ビッグファルコン
- スティーヴ・アームストロング(剛健一)
- マーク・ゴードン(峰一平)
- ビッグ・バート・アームストロング(剛大次郎)
- リトル・ジョン・アームストロング(剛日吉)
- ジェイミー・ロビンソン(岡めぐみ)
- ネッド・アームストロング / フロスガー(剛健太郎 / ラ・ゴール)
- マリアンヌ・アームストロング(剛光代)
- オスカー・ロビンソン(岡防衛長官)
- リチャード・スミス(浜口博士)
- ラリー・フック(左近寺公三)
- オクト-1(タッコちゃん)
ボアザン星人
- プリンス・ザルドス(プリンス・ハイネル)
- ドラコ(ルイ・ジャンギャル)
- ザンドラ(リー・カザリーン)
- ズール(ド・ズール)
- オスラック将軍(ド・ベルガン)
- ズ・ザンジボル(ズ・ザンバジル)
- ザンダー男爵(グルル)
- ロザリア(ロザリア)
登場メカ
ビッグファルコン
- ボルテスV
- ボルトクルーザー
- ボルトボンバー
- ボルトパンザー
- ボルトフリゲート
- ボルトランダー
ボアザン軍
ビースト・ファイター(獣士)
その他
用語
楽曲
- オープニングテーマ
-
- 「ボルテスVのうた」
- 作詞 - 八手三郎 / 作曲 - 小林亜星 / 歌 - ジュリー・アン・サン・ホセ
- 原作アニメ版の楽曲のカバー。歌詞は日本語のまま歌われているが、監督によると「タガログ語や英語へ翻訳してみたところ、歌に魔力が宿らずしっくりこなかった」とのこと。
- エンディングテーマ
-
- 「父をもとめて」
- 作詞 - あおいあきら / 作曲 - 小林亜星 / 歌 - マット・ロザノ
- 原作アニメ版の楽曲のカバー。ビッグ・バート役のマット・ロザノ氏が歌唱。
- 映画版ではインストゥルメンタルが使用されている。
登場作と扱われ方
単独作品
- スーパーロボット大戦DD
- 初参戦作品。日本での公開を記念したキャンペーンにてアプリ内にて追加参戦の予定が告知。
- 元が日本の作品とはいえ、史上初となる海外主制作の作品の参戦となる。