「フランス語」の版間の差分

提供: スーパーロボット大戦Wiki
ナビゲーションに移動 検索に移動
114行目: 114行目:
 
|-
 
|-
 
| '''[[ブランシュネージュ]]''' || Blanche<br />Neige || (形)白い<br />(名)雪 || →白雪姫に因んで
 
| '''[[ブランシュネージュ]]''' || Blanche<br />Neige || (形)白い<br />(名)雪 || →白雪姫に因んで
 +
|-
 +
| '''[[グリモア]]''' || Grimoire || (名)魔道書 ||
 
|-
 
|-
 
| '''[[ラピエサージュ]]''' || Rapiecage || (名)継ぎ接ぎ ||  
 
| '''[[ラピエサージュ]]''' || Rapiecage || (名)継ぎ接ぎ ||  

2012年9月20日 (木) 22:30時点における版

フランス語(francais /※5 5文字目)

フランス語は、フランスを中心にスイス、ベルギー等の国で公用語として採用されている言語。日本では仏語とも書く。

英語に次いで多くの国で使われている言語であるためか、ドイツ語同様、各種ロボットアニメ、スーパーロボット大戦シリーズでもよく名称設定に用い

られている。

スーパーロボット大戦における扱い

人物

名前がフランス語に由来するキャラクターについては、下記用語一覧を参照。

人物名 備考

フランス語が語源となっている用語一覧

同一の作品中で出展が被っている場合は、意味の表示は前出として省略します。

アルファベット表記に関する注意

一部のフランス語アルファベットは正常に表示されないため、備考欄に記載した上で以下の文字で代用している(フランス語アルファベットについては資料

を参照)。

  • アクサンテギュ→E、e (備考欄※1)
  • アクサングラーヴ→A E U、a e u (備考欄※2)
  • アクサンスィルコンフレックス→A E I O U、a e i o u (備考欄※3)
  • トレマ→A E I O U Y、a e i o u y  (備考欄※4)  
  • セディーユ→C、c  (備考欄※5)

数詞

  仏語 カナ表記 備考
0 zero ゼロ ※1 2文字
1 un アン
2 deux ドゥ
3 trois トロワ
4 quatre カトル
5 cinq サンク
6 six シス
7 sept セット
8 huit ユイット
9 neuf ヌフ
10 dix ディス
11 onze オンズ
12 douze ドゥーズ
13 treize トレーズ
14 quatorze カトールズ
15 quinze カーンズ
16 seize セーズ
17 dix-sept ディセット
18 dix-huit ディズュイット
19 dix-neuf ディズヌフ

スパロボオリジナル

スパロボオリジナル(機動兵器)

カタカナ 仏語 意味 備考
エール・シュヴァリアー Aile
Chevalier
(名)翼
(名)騎士
ジェアン・シュヴァリアー Geant
Chevalier
(形)巨大な
(名)騎士
ブランシュネージュ Blanche
Neige
(形)白い
(名)雪
→白雪姫に因んで
グリモア Grimoire (名)魔道書
ラピエサージュ Rapiecage (名)継ぎ接ぎ
ラピエサージュ・ファントゥーム fantome (名)幽霊 →継ぎ接ぎだらけの幽霊
※3 5文字
メルヴェーユ Merveille (名)傑作

スパロボオリジナル(人物その他)

カタカナ 仏語 意味 備考
メール・ビーター Mar (名)海
ノワール7 Noir (名)黒 沢明監督の作品「7人の侍」に由来
ネージュ・ハウゼン →「白雪姫」の白雪姫
ハウゼン性はシャイン・ハウゼンから。
ゲルダ・ミロワール Miroir (名)鏡
マルグリット・ピステール Marguerite マルガリターリ ギリシャ語で真珠を意味する
「マルガリターリ」のフランス語読み

スパロボシリーズ外のバンプレスト関連作品

カタカナ 仏語 意味 備考
アリエイル・オーグ Arriere
Orge
(名)後ろ
(名)鬼
→後鬼に因んで
ドゥバン・オーグ Devant (名)前 →前鬼にちなんで

超電磁マシーン ボルテスV

カタカナ 仏語 意味 備考
ボアザン星人 Voisin (名)隣人 元ネタ。ただし、スペルが違う

新機動戦記ガンダムW

カタカナ 仏語 意味 備考
レディ・アン un 1
トロワ・バートン trois 3
カトル・ラバーバ・ウィナー quatre 4
サンクキングダム cinq 5
トレーズ・クシュリナーダ treize 13
カーンズ quinze 15
ミリアルド・ピースクラフト milliard 10億

∀ガンダム

カタカナ 仏語 意味 備考
ソレイユ Soleil (名)太陽

機動戦士ガンダムSEED機動戦士ガンダムSEED DESTINY

カタカナ 仏語 意味 備考
エールストライクガンダム
ストライクルージュ Rouge (名)赤
アルミューレ・リュミエール Armure
Lumiere
(名)装甲
(名)光
ハイぺリオンガンダムの装備
ストライクノワールガンダム
ヴォワチュール・リュミエール Voiture (形)運ぶ スターゲイザーガンダムの装備。
「光り輝ける運び手」を意味する言葉となる。

勇者王ガオガイガーFINAL

カタカナ 仏語 意味 備考
パピヨン・ノワール Papillon (名)蝶

宇宙の騎士テッカマンブレードII

カタカナ 仏語 意味 備考
テッカマンイーベル Hiver (名)冬