スーパーロボット大戦Wiki:BBS/2022 の話題

ナビゲーションに移動 検索に移動

出典が明記されていない外国語表記の削除の予告

14
忠犬キャット (トーク投稿記録)

テンプレートの外国語表記の項目の「明確に設定されている場合のみ、出典を明記した上で加える。出典がない場合は項目を除去されます。」の注意書きに従い、出典が明記されていない外国語表記を全て削除しようと思います。1週間後辺りから削除作業を開始しようと思います。

何か意見があればご自由に書き込んでください。

忠犬キャット (トーク投稿記録)

1週間経ちましたので削除の作業に入りたいと思います。

みっちゃん (トーク投稿記録)

すみません、最近チェックできていなかったので遅れましたが、『V』『X』『30』についてはSteam版の言語を英語設定にすることで英語名を確認できますが、これも出典で大丈夫でしょうか?(覇界王ジェネシックなどはこれを元に記載していました)

忠犬キャット (トーク投稿記録)

出典として記載して問題無いと思います。

私が公式サイトへのリンクを入れた出典を記載しているのは、そうした方が確認に便利だからであり、出典の内容は文章のみでも問題ありません。

なお削除作業は急いでいるわけでは無いのでいったん中断します。

みっちゃん (トーク投稿記録)

返信ありがとうございます。暇が出来次第、順次追記していきたいと思います。

忠犬キャット (トーク投稿記録)

『30』の追加参戦作品が発表されましたので、明日から『V』『X』『30』と関係の無い作品の未出典英語表記を削除しようと思います。

ドラゴンフライ (トーク投稿記録)

英語表記の出典について一つ疑問に思ったことがありますので、ちょっとそれだけ確認したいことがあります。

現在『ナイツマ』関連の英語表記(エルネスティ・エチェバルリア等)が他作品の出典つき英語表記と違うようなのですが、Steam版の存在する作品の英語表記は脚注つき出典の型式に統一した方がよろしいのでしょうか。といっても、私はSwitch版のみ所持しているので、確認できない状態で他人任せになってしまう形なのですが…。

忠犬キャット (トーク投稿記録)

私個人としては以前からそこは気にはなっていましたが、手間をかけて編集するほどではないと判断しました。ただし脚注つき出典の方が見栄えがいいと思うので、ドラゴンフライさんが統一した方がいいというのであれば賛成します。

ドラゴンフライ (トーク投稿記録)

ご見解ありがとうございます。同じ作品に参戦したものでも、ディド等は脚注付き出典だったので、どちらの方がいいのかと悩んでしまいまして。もし書式だけ統一してもいいのであれば、私は混乱を防ぐために統一した方がいいと個人的には思います。

ドラゴンフライ (トーク投稿記録)

一週間経過したので、ひとまず件の書式だった英語表記は全て脚注付きに修正しました。

Minaga (トーク投稿記録)

こちらも確認しておきたいのですが、スパロボOG展告知サイトのグッズ情報ページでオリジナル関連の英字表記をいくつか見つけました。こちらは出典として用いても大丈夫でしょうか。参考までにリンクを貼っておきます。https://hakabanogarou.jp/srwog/goods

忠犬キャット (トーク投稿記録)

問題無いと思います。

Minaga (トーク投稿記録)

ありがとうございます。こちらも暇な時等で順次追加していきたいと思います。

九鬼備助 (トーク投稿記録)

今更ですが、Switch版の『30』は本体の言語設定を日本語以外にすれば英語表記になります(Steam版と違い中国語と韓国語は未搭載)。半月ほど前に飛竜戦艦にSwitch版で確認した英語表記を追記したので報告しておきます。