279行目:
279行目:
== 余談 ==
== 余談 ==
*「チェインバー」とは「狭い部屋」を意味するイギリス[[英語]]。「チャンバー」と言えばわかるだろう。
*「チェインバー」とは「狭い部屋」を意味するイギリス[[英語]]。「チャンバー」と言えばわかるだろう。
+
:また、翠星のガルガンティアにおける最重要人物の[[レド|三]][[エイミー|人]]は、その関係性を銃に例えてネーミングされている。この場合、チェインバーは「薬室」と訳すのが正しい。
*劇中における[[レド]]との会話から、ネット上では'''「チェインバー! 彼は何と言っている?」「~と言っている」'''という大喜利ネタが広まっている。
*劇中における[[レド]]との会話から、ネット上では'''「チェインバー! 彼は何と言っている?」「~と言っている」'''という大喜利ネタが広まっている。
*かつてチェインバーは、原作においてレドに人類とヒディアーズとの戦いを「起源を同じくするもの同士の戦い」と定義したが、『機動戦士ガンダムSEED』の世界では、地球軍とザフトの争いがそれが元で始まり後にその両者とは異なる思惑、言うなれば「[[ラウ・ル・クルーゼ|異]][[ギルバート・デュランダル|物]]」が混入され前述の定義が大きくぶれてしまい、…結局、最終的にそれらが排除され、再び定義通りの争いへと回帰するに到った。チェインバーはこれについてどう思ったのだろうか?
*かつてチェインバーは、原作においてレドに人類とヒディアーズとの戦いを「起源を同じくするもの同士の戦い」と定義したが、『機動戦士ガンダムSEED』の世界では、地球軍とザフトの争いがそれが元で始まり後にその両者とは異なる思惑、言うなれば「[[ラウ・ル・クルーゼ|異]][[ギルバート・デュランダル|物]]」が混入され前述の定義が大きくぶれてしまい、…結局、最終的にそれらが排除され、再び定義通りの争いへと回帰するに到った。チェインバーはこれについてどう思ったのだろうか?