差分
ナビゲーションに移動
検索に移動
86行目:
86行目:
− +
− *「アッシュ」とは「灰」「トネリコ」を意味し、前者である「灰」はイングの名台詞でも言われているように「'''アッシュは死を乗り越え、灰の中から[[エグゼクスバイン|不死鳥]]として甦生する'''」という意味合いがあると思われる。+
− **後者である「トネリコ」は北欧神話に登場する「ユグドラシル」である。イングの名前の由来にかけた可能性もある。
→余談
== 余談 ==
== 余談 ==
*「アッシュ」というネーミングについては「デザイン的にゲームに出せるグレーゾーン」という意味にかかっているとも言われているが、この線は薄い。
*名前の由来は英語の「ash」(灰)<ref>「'''アッシュは死を乗り越え、灰の中から[[エグゼクスバイン|不死鳥]]として甦生する'''」</ref>とヒュッケバインの頭文字であるH<ref>型式番号 PTX-EX'''H'''なのもそのため</ref>のフランス語読みのダブルミーニング。
{{DEFAULTSORT:あつしゆ}}
{{DEFAULTSORT:あつしゆ}}
{{バンプレストオリジナル}}
{{バンプレストオリジナル}}